www.ji-magazine.lviv.ua
Олег Яськів
Лаудація на честь Йосифа Зісельса
НОМІНАНТОВІ ОРДЕНУ «ЗА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНУ ВІДВАГУ» КАПІТУЛИ ЖУРНАЛУ «Ї»
У нашу інформаційну еру, коли довіра до
живого слова слабшає швидше,
ніж встигають оновлюватися версії смартфонів, я спробував знайти інформацію про нашого номінанта в нетрях швидкого інтернету. Шукав українською і російською
мовами. Те, що знайшов у російській Вікіпедії,
вражає тенденційністю, маніпулюванням і агресивною манерою подачі матеріалу. В українській версії – дарма що коротшій – зовсім інші інтонації та акценти, які дозволяють
фактам, а не інтерпретаціям, говорити
з читачем. Але ж в обох випадках йдеться
про одну людину, біографія якої має цілком
однозначні віхи: закінчена вища освіта, служба в армії, співпраця з підпільними рухами, виключення з комсомолу, вступ в Українську Гельсінську спілку, перший арешт за, цитую, «наклепницькі антирадянські вигадки», другий арешт, створення та співголовування у Конференції єврейських організацій і общин (ВААД) спочатку СРСР, а згодом України, співорганізація Народного Руху України, робота у міжнародних єврейських об’єднаннях та у конгресі національних громад України. І далі три крапки, тому що продовження буде, адже ця людина
є поруч з
нами, ця людина продовжує служити суспільству.
Якимось змертвілим
холодом майже буквально віє
з російського тексту, який, не маючи що додати або
ж прибрати, розтинає педантичну правду фактів маніпулятивним скальпелем цитат та ярликів.
Наскільки ж це дисонує з формулюванням,
у якому Капітула журналу
«Ї» намагалася змалювати
портрет Людини, портрет Йосифа
Зісельса: «За відважне і послідовне обстоювання гідності людини і народу, за наполегливу працю у розбудові платформи миру і взаєморозуміння в Україні та світі».
Так, друзі.
Ми живемо у темні часи. Значно темніші,
ніж у часи Черчилля чи Хлодвіга. Причиною є не падіння метеорита чи цивілізаційні катаклізми, і не термінологічні виверти істориків або ж похмура уява авторів
фентезі. Причиною є інформація, яка випереджає
правду. Реляційність новин, яка змінює
стрілу часу.
У темні
часи обрій
надій розтирається немов рукавом невдоволеного
художника, скорочуючи горизонт мрій.
Хтось називає
наш час періодом пост-правди.
Мені не зовсім комфортне таке визначення, тому що воно передбачає, ніби раніше
правда була цінністю, хоча це не так. У мене є відчуття, ніби ми, щойно виборсавшись з двополюсності двадцятого сторіччя, загрузли у плюралізмі правд. Майже квантова невизначеність істин спотворює цінності, породжуючи хіба що їхні
ілюзії та метастази духовних та філософських рефлексій.
Ідеологія, немов привид з минулого,
повернулась під виглядом комбінаторики новин, у формі нового явища, яке можемо назвати «ідеологією неправди». Ми вже майже повірили,
що нетерпимість залишилась на старих афішах кінофільмів Гріффіта або ж у
протоколах Нюрнберзького процесу.
А натомість
вона відродилась у реваншизмі
імперії, побудованої на неправді.
Лише там місце «ідеології неправди». Лише там, поміж марень ядерно-мілітарного покруча, вона отримує енергію для своєї сили. Але з вітром коротких новин, потоками
цифрових неверифікованих текстів її закидає
у наш світ. Адже для неправди неможливо побудувати фізичні кордони, паркани з колючого
дроту, та навіть протитанкові
рови не зупинять її. Непроникливим для неї може бути лише
суспільство, побудоване на
засадах духовних цінностей.
Я не вірю
у множинність правд, бо
вона породжує неправду. Як не вірю
у вічну війну, бо бажання вбивати
– це похідна від неправди. Зате
вірю у непочаті діалоги. У лінь
на роздуми. У невміння слухати. У небажання віднайти точку фокусу. Щоб побачити не «наймита» міфічних бандерівців, а друга українців.
Не звичного консюмериста, який пропалює своє
життя від вогнів земних скарбів,
а смиренну людину, життєвим компасом для якої був потяг до правди.
Найстрашніше те, що
колись люди воювали за худобу, за золото, за владу, за ресурси.
Ще зовсім недавно, у червоно-коричневу добу, – за ідеологію. Тепер же воюють за правду. Яка стала товаром: тією
ж худобою, золотом, владою, ресурсами, ідеологією. Але перестала бути
правдою. Правдою зустрічі. Правдою порозуміння. Правдою прийняття.
Так само як без настрою на
кохання ніколи не зустрінеш справжньої любові, так і без настрою на
правду ніколи не проявиться
духовна сутність людини. Йосиф Зісельс
сам найкраще сказав правду про себе: «Потяг до правди і справедливості
та співчуття до тих, хто потерпає,
оце було моє».
Оце останнє – співчуття до тих, хто потерпає,
– нездатність розділити це відчуття у всіх
формах релігійного дискурсу
– і штовхає наших опонентів у гріх неправди.
Про Йосифа
Зісельса сказано багато добрих слів від людей, які знають вагу власного слова і пам’ятають про силу вчинків свого побратима. Для нашого героя слово – це аргумент,
а вчинки – це функція, два взаємопов’язані компоненти, якими описується біографія людини.
Адже це
феноменально – хотіти незалежності
для народу, який сам ще цілком не усвідомлював її. Мріяти про близьке політичне переродження у системі, яка закладалася надовго. Перебуваючи у дуже різній насправді
спільноті дисидентів – зробити ціннісний вибір не на користь імперських в’язнів, а піти ще складнішою
дорогою і стати на боці національних дисидентів, до того
ж ще й не рідних етнічно.
Це переконливо
– обґрунтувати необхідність
і можливість духовного переродження людини прикладом власної еволюції. Я довго, майже все своє свідоме
життя, шукав українських євреїв. Будучи сформованим як особистість значною мірою діячами
культури і науки єврейського походження, був переконаний, що українці здобудуть
більше, коли з ними поряд будуть євреї.
Йосиф Зісельс довів на власному прикладі можливість перетворення радянського єврея на українського, тим самим усталивши один з феноменів українізації,
яка, на відміну від аналогічних процесів імперських народів, полягає у просвітленні людини, додаванні до самоідентифікації ще й близькості
іншого, на відміну від поглинання у мороці забуття.
Орден Капітули
журналу «Ї», який уже майже
двадцять років зміцнює інтелектуальне середовище України, називається «За інтелектуальну відвагу», і впевнений,
що він стане достойним відображенням біографії Йосифа Зісельса, разом з Премією
Свободи (США), Орденами «За заслуги» ІІІ ступеня, «За мужність» І ступеня та Jewish Destiny Award. Адже, нагадаю, що цей Орден вручають за обстоювання гідності та працю задля взаєморозуміння
– ключові цінності як для окремої людини, так і для цілого нашого
народу.
Шановне товариство!
Для мене сьогоднішній вечір має ще
й особистісну інтонацію, і не тільки через особливий сентимент до фізиків у громадсько-політичному житті. І
не тільки через діалог поколінь – який ми сьогодні ведемо з нашим номінантом, адже у рік, коли Йосифа Зісельса виключили з комсомолу, я лише народився. Для мене це направду
зустріч через роки. Пригадую,
як колись, на схилі Радянського
Союзу, ми – старшокласники, щойно
створивши таємну антирадянську
організацію, боязко оглядались у закритому інформаційно та й
ментально просторі, шукаючи
персональні приклади опору.
Ми здогадувались, що такі люди є,
хоча й не знали, як їх знайти. Тоді
ми хотіли дотягнутись до
рук тих, хто вже пройшов те, до чого ми щойно готувались. І якщо в той час нам уявлялась по-юнацьки романтичною дорога на заслання,
яка нас мала би чекати, то
зараз чітко усвідомлюємо, що найнебезпечнішою є дорога правди серед лабіринту
неправд.
Тоді вам було складніше, неспівмірно складніше. Бути першими, майже самотніми голосами серед пустки порожніх людей. Але ви вижили. Ви
мультиплікувались до когорти
однодумців. І завдяки цьому, а може, й Господній ласці, ще сьогодні
залишаєтесь в авангарді
оборони правди.
І найважливіше
для мене, для нас у цю хвилину те, що до вашої руки ще можна дотягнутись.
Щоб потиснути. Із захопленням. Із вдячністю…
Дякую!
21
12 2018
https://zbruc.eu/node/85577
|