|
Феліпе Фернандес-АрместоІдентичність — як деревій: можеш обрізати, де хочешФернандес-Арместо, доктор історії і професор
кафедри мистецтв і гуманітарних наук ім. Вільяма П. Рейнольдса
університету Нотр-Дам (штат Індіана, США), є фахівцем
з вивчення історичного впливу Іспанії на США. Автор публікацій інформативного
характеру, газетних статей і колосального літературного доробку
вшанований такими відзнаками, як Орден Альфонсо X
Мудрого. Історія родини Феліпе Фернандеса-Арместо сама може стати основою для роману. Його
батька, оренського журналіста, було видворено з
нацистської Німеччини, і він оселився в Лондоні, звідки під псевдонімом Августо Ассія розказував іспанській публіці про blitz, бомбардування британської столиці під час
Другої світової війни. Його мати, британка Бетті Міллан,
у 1947 році заснувала журнал “Дипломат”. Обидвоє, Фернандес-Арместо батько і Міллан,
також таємно працювали на британську розвідку. Якщо його батьки були хроністами сучасності, то Феліпе Фернандес-Арместо, який
народився в Лондоні у 1950 році і має британський та іспанський паспорти,
вибрав минуле. Понад двадцять років він викладав історію в Оксфордському
університеті. Звідти перейшов в Університет Тафтса,
що в Бостоні, а з Тафтса – у Нотр-Дам,
штат Індіана, де він читає лекції вже десять років. Він опублікував майже 20
книжок, в яких історія перемішана з філософією, антропологією і психологією.
Серед питань, котрі проаналізовані в його книжках, є питання іспанської
присутності в Сполучених Штатах, відкриття Америки, історія гастрономії та
експлуатації Землі, питання, як працює мозок, якою є природа змін та еволюції,
а також історія поняття істини. — Чи потрібно вибачатися за підкорення Америки, як це
зробив президент Мексики Андрес Мануель
Лопес Обрадор? — Звісно, що ні. Вибачатися за те, у чому немає твоєї
вини, це відсутність моральної відповідальності. Що треба робити – все
визнавати гріхи, які учинив ти, а не хтось інший. А це вимагає сміливості. — Половину року ви проводите в Сполучених Штатах.
Однією з тем у дебатах на первинних виборах Демократичної партії дії є те,
потрібно чи ні платити компенсації нащадкам чорних рабів. — Абсурдно виплачувати компенсацію людині, бо вона є
нащадком іншої людини, якої ми не знаємо, за шкоду, якої їй завдали інші люди,
яких ми також не знаємо. — Продовжуємо про Сполучені Штати. Опубліковане у
червні дослідження Hispanic Council
показує, що шість штатів США плюс Пуерто-Рико мають на своїх прапорах символи,
що вказують на Іспанію. Монтана навіть має на своєму
прапорі слова “Золото і Срібло”, написані іспанською мовою. Американці не мають
поняття про цей іспанський спадок. Але і ми, іспанці, також про нього не
знаємо. — Мушу зізнатися, що про Монтану
я не знав, тож моя вина є найбільшою з усіх, бо моєю спеціальністю є історія
Іспанії в США! Насправді іспанська культура – це культура, історичною вадою
якої є самоспоглядання. В освітній системі Іспанії немає багато світової
історії, ані багато іноземної літератури. Така ж ситуація в США. Тож іспанський
спадок є невідомий в обох країнах. — У випадку Сполучених Штатів принаймні можна
аргументувати, що це країна, яка віртуально є островом, відділена двома океанами
від більшої частини решти світу. Але Іспанія нечасто могла дозволити собі
розкіш ізолюватися. — Іспанія є більшою частиною півострова, тож
географічно також є дуже ізольованою країною. Вона як Англія, що займає більшу
частину острова. Я знаю обидві країни і гадаю, що вони схожі між собою значно
більше, ніж думають іспанці та англійці. Обидві перебували на узбіччі
європейської історії – що роз'єднує їх з іншими європейськими країнами, –
обидві відзначаються потягом до моря, дивляться на Захід, мають велике
імперське минуле… Тож їхній історичний досвід є відносно схожим. — Але іспанці дивляться самі на себе як на проблему.
Англійці при знайомстві викликають більший захват. — Що ж, так, але річ у тім, що в останні два сторіччя
цей спосіб дивитися на Іспанію був правильний. Іспанія була суцільним лихом,
починаючи з наполеонівських воєн і втрати колоній. Тоді як Англія мала причини
почуватися гордою, бо то була найуспішніша у світі країна в культурному,
політичному і військовому плані. — Була, але вже не є. Ця втрата впливу Великої
Британії загалом і Англії зокрема пояснює Брекзит? — Не знаю. Я неспроможний зрозуміти Брекзит. Я історик: зосереджуюся на минулому. Сьогодення
мене спантеличує. Я вже дуже старий і не розумію духу часу. Є речі, які
здаються мені глупствами, і Брекзит
є найбільшим глупством з усіх. Він суперечить інтересам країни, суперечить
курсу історії. Коли я розмовляю зі своїми друзями, що є прихильниками Брекзиту, то бачу, що їхні аргументи є абсолютно
ірраціональними, тому що вони є емоційною реакцією супроти європейського
процесу. Цей європейський процес, можливо, є найважливішим в історії, але це
аглютинативний рух, а це завжди провокує реакцію несприйняття. Це можна
побачити на всьому європейському континенті, та, можливо, найбільше в Англії,
бо там не було великих катастроф, які пережила Європа в ХХ сторіччі, як-от
Друга світова війна чи іспанська громадянська війна, які дуже на нас
позначилися і привели до того, що більшість країн стоїть на захисті ЄУ. — Однією з характеристик цього “духу часу” є
відкидання вас, інтелектуалів. — Не знаю… Я намагаюсь бути інтелектуалом. Мені
здається, що інтелектуальність є дуже цінною, і я маю сміливість не зрікатися
цього. Світ потребує інтелектуалів, бо без інтелектуалів, які заглиблюються в
природу речей, ми не знатимемо, якими є ці речі. Мені не здається адекватним
виступати проти інтелектуалів. Але реагувати супроти інтелектуалів, які
зраджують – як це роблять, за певними винятками, університети – народ, мені
здається добрим. — У чому полягає ця зрада університетів? — У зраді традиційних цінностей пошуку істини, які є
серцевиною університету. Замість цього ми перетворилися на великий орган
економічних можливостей для студентства і на центр підготовки людей у
конформізмі. Ми вчимо адаптовуватися до норм
суспільства, приймати їх і миритися з ними, а не вчимо критикувати і не
виховуємо відповідальності в моральному сенсі. Нам треба більше дбати про наших
студентів – в моральному і духовному сенсі. Ми в США маємо низку величезних
корупційних проблем при вступі в університет. Та це не тільки американська
проблема, це проблема усього світу, зумовлена в основному тим, що університет
втратив своє традиційне покликання і зараз є лише органом для створення
багатства. — Чи стали університети жертвами тиранії
політкоректності? — В моєму j'accuse (“я
звинувачую”) проти університетів політкоректність відіграє основну роль. — Чому? — Тому що це частина відмови університету творити в
суспільстві критичний дух. — Але політкоректність також є культурною позицією.
Усякий популізм нею є. — Не знаю. Я волію ставити проблему по-іншому: не буду
заперечувати, що існує певний рівень неприйняття еліт. Ми це знаємо, і, гадаю,
повинні зосереджуватися на інших проблемах, наприклад, самовдоволенні чи
відсутності комунікації. Популізм народжується з духу вдоволення самих
популістів своїми судженнями і їхньою нездатністю співвідносити ці судження з
реальністю, а також з того, що вони комунікують лише
з тими людьми, які поділяють їхню ідеологію. — Це проблеми Іспанії. — Проблеми Іспанії є проблемами Європи і світу. Це
проблеми, які породжені швидкістю змін у суспільстві. Навіть якщо ці зміни є
позитивними, якщо люди переживають їх швидко, тривога, яку вони породжують, є
травматичною. І це відбувається в Іспанії. Відколи закінчилася диктатура, ми
осягнули, що Іспанія не є аж такою відмінною країною. Вона є частиною світу, і
перед нею стоять такі самі виклики, як перед рештою світу. — Ми живемо в епоху прискорення історії не в
марксистському сенсі, а в технологічному і культурному? — Так. Прискорення історії, яке ми переживаємо, не має
прецедентів. Технологічні, моральні тощо зміни є вражаючими. Коли я думаю про
моральні норми мого дитинства, то дивуюсь. Якби нам сказали, яким стане світ
через кілька десятиліть, ми би не повірили. — Чи не є Іспанія прикладом адаптації до цих змін?
Декілька поколінь іспанців жили в країні з цінностями, які були діаметрально
протилежні тим, які є актуальними на сьогоднішній день. Проте вони прийняли ці
зміни. Люди, які народилися в 30-х і 40-х роках, були виховані так, аби
вважати, наприклад, щось таке як ґей-парад чимось немислимим і жахливим. А
проте вони його прийняли, хоча, можливо, не розуміють його чи не схвалюють. Ці
покоління іспанців, членів яких ми іноді зневажливо називаємо “старомодними”,
хіба не є прикладом адаптації? — Можливо, їхньою перевагою є те, що вони пережили
громадянську війну і повоєнний час, тільки залишити ці історичні епізоди позаду
вже є тріумфом. Та для мого покоління це не так просто. Можливо, тому що, як сказав
британський прем'єр-міністр Гарольд Макміллан,
“нікому ніколи не жилося так добре”, як нам. Навіть нинішній молоді важко
прийняти зміни. Якщо ти хочеш не відставати від життя, то мусиш щохвилі
змінюватися і постійно приладжуватися до нових цінностей. Нині не є жодною
новиною, наприклад, те, що існують гомосексуали. Вони
завжди були. Новиною є наполягати на тому, що ти можеш бути ґеєм
і мати родину, яка є симулякром традиційної родини.
Мені це здається нормальним. Але це те, чого ніколи не існувало в історії
світу, і ми не знаємо, яким буде наслідок. Наприклад, вже змінюється мова, аби
пристосувати її до нових цінностей. Ці зміни є масштабними, важкими і матимуть
глибокі наслідки. — Чи переживе держава-нація
ці зміни? — Держава-нація не зможе їх пережити, бо вона ніколи
не мала сенсу. То була малоцінна історична випадковість, яка прислужилась лише
для сприяння конфліктам та війнам. Але географічні утворення, які ототожнювали
себе з державою-нацією у ХІХ і ХХ століттях, продовжуватимуть існувати у ХХІ сторіччі
в межах більших наднаціональних організацій, як ЄУ. — Що станеться з національними ідентичностями? — Ідентичність – це як деревій: її можеш обрізати там,
де хочеш. Я є англійцем, іспанцем, галісійцем, латиноамериканцем і зараз навіть
трохи американцем. Я почуваюсь усіма ними. — Держави розпадуться?
Наприклад, Іспанія? — Це ставить переді мною особисту проблему. Я є
найбільшим на світі іспанським патріотом, бо ніколи не жив в Іспанії і не мусив
її терпіти, та водночас я ненавиджу націоналізм. І одна з речей, які мене
турбують, це відродження націоналізму в Іспанії. Здавалося, що це залишилось
тільки в кількох каталонців і басків з їхньою убогою націоналістичної ідеєю,
але зараз, можливо, через експансію цих націоналізмів,
іспанський націоналізм повертається. Боюся, що це отруїть політику в Іспанії. — Чому? — Тому що іспанський націоналізм міг би виявитися
навіть гіршим. Проблема в тому, що я не бачу ясного рішення для цієї динаміки,
поки іспанський націоналізм і далі живитиметься націоналізмом периферійних
регіонів.
El Mundo, 13.07.2019 21.11.2019 |