|
Olha LyubarskaВремени думать и определяться осталось не очень много,
и я тоже хочу высказаться. Я пишу это на русском, чтобы было больше шансов
достучаться до тех, кому очень нравится русскоязычность Зеленского. Я занимаюсь переводом 10
лет, и первые пять я вынуждена была работать на русском, хотя владею им только
на бытовом уровне. Первую в своей жизни книгу я перевела на
русский, и вышла она в России, потому что в Украине на украинском для меня не
было работы [дополнено: для меня и на русском не было работы, внутренний рынок
очень маленький, а все русскоязычное, что могло издаваться в РФ - издавалось в
РФ и переводилось там же, а не тут, мы были просто рынком сбыта, работы для русскоязычных было очень мало и оплачивалась она
очень плохо, потому что это вроде как ненастоящий русский у нас тут, мы
второсортная дешевая рабочая сила]. У нас просто не
было рынка художественного перевода тупо никакого вообще, [ни на украинском, ни
на русском] - публицистика, реклама, переводной нонфикшен
и худлит - преимущественно на русском, и все это по
больше части было издано не здесь. То есть получается, что я родилась в
Украине, всю жизнь тут живу, владею украинским на очень высоком
профессиональном уровне, я всю жизнь его учу, но вот только пять лет назад я
оказалась кому-то нужна. [Но и с русским я была тут никому не нужна!] Мне
кажется, это серьезный показатель. И это доказательство, что миф о пользе
двуязычия - это миф, это ложь. У нас не было двуязычия, мы были русскоязычной страной,
колонией для сбыта продуктов чужой культуры. Мы работали не на себя! Все до единого большие бюро переводов, у которых были в Украине
представительства и которые платили приличные деньги, были на самом деле
филиалами российских компаний. Можно мне сказать: но послушай, но как же
так, есть же огромное украинское ИТ, и там наверняка
много работы для переводчиков на украинский. Нет, это не так! Я много работала
в ИТ - и только в последние пять лет у компаний,
работающих в Украине, появился украинский СММ, украиноязычные
блоги, украиноязычные
сайты. Каждую копейку из
российских заказчиков мне приходилось выгрызать, я все время была вынуждена
доказывать, что я лучше российских коллег. Мне можно было меньше платить,
потому что "Киев не Москва", однако требования к качеству и срокам
были такими, как если бы Киев был Москвой. Я все время чувствовала, что я
"девочка из Киева, которая вам щас быстренько
недорого переведет". Это очень унизительно и это путь в
никуда. Я очень быстро достигла потолка, который надо было бы пробивать
чемоданом и билетом в Москву. Но я выбрала остаться тут. Потом были майдан и
война. Агентства по продаже прав на перевод наконец-то начали воспринимать
Украину как отдельный конкурентоспособный перспективный рынок, а не придаток
российского рынка сбыта, и украинское книгоиздание - в том числе переводное -
стало наконец-то поднимать голову. За последние пять лет
сформировался рынок украинского художественного перевода. Начал формироваться
рынок перевода нехудожественной и научной литературы. Еще пять лет - и мы будем
такими же классными, как Литва или Латвия, у которых богатые, живые,
разнообразные рынки литературы на их языках. У меня и у моих коллег будет еще
больше работы, и мы будем вас радовать переводными книгами так же быстро, как
российские издатели, и делать это не менее качественно. Я слежу за тем, как и что переводят на российском книжном рынке, так вот поверьте
мне как профессионалу: у них не больше талантливых и высококвалифицированных
переводчиков, чем у нас, их переводы в среднем по больнице не лучше. Просто у
россиян было то, чего не было у нас: рынок, на котором можно заработать, чтобы
расти и развиваться. Зеленский и его команда не дадут работу русскоязычным, как многие надеятся.
Они не "помирят страну". Они просто продадут назад России то, что мы
такой кровью отвоевали и - это великое чудо и великое достижение - смогли не
просто сохранить, но и приумножить. Не только на книжном рынке это так. За эти
пять лет мы прошли очень большой путь к настоящей самостоятельности. Мы очень сильные.
Если сейчас сдать назад и расслабиться - мы все это потеряем. Все последние
пять лет мы с вами делали то, что нужно было делать в 90-х - именно поэтому
получается так медленно, больно, унизительно и часто невыносимо. Стыдно быть
второгодниками, я понимаю, хочется все и сразу. Мы просто не сделали 25 лет
назад то, что начали делать пять лет назад, и чтобы начать это делать, нам
почему-то пришлось дождаться, когда на нас пойдут войной и начнут отжимать у
нас по кускам страну, которой мы так лениво не занимались. Те, кто отжимает у
нас страну, не будут "договариваться посредине", они заберут всё.
Россия не отпускает колонии так просто. И если мы прекратим показывать зубы и
начнем лебезить перед ними, как предлагает кандидат Зеленский
в своих юмористических скетчах, они проглотят нас и не подавятся, и мы опять
окажемся в тех лихих (от слова лихо) 90-х, которые я лично хочу забыть как
страшный сон. Большая ошибка принимать
как что-то само собой разумеющееся, как какой-то мелкий жемчуг то, что мы выбарываем последние пять лет такой кровью и такими
огромными усилиями. Пожалуйста, не надо выбирать сейчас того, кто не будет нас
беречь и легкомысленно - или злонамеренно - продаст назад в обмен на миф о
сытости и покое. Легкомысленность сейчас очень опасна. Развлекательность
опасна. Они взывают к желанию ни за что не отвечать и расслабиться. Но это
отбросит нас назад, а не даст, как многие надеятся,
просто передохнуть (ударение на у, это случайный каламбур, простите). Я назад
не хочу. Я не хочу, чтобы было так, как пять, десять, пятнадцать лет назад. У
нас может не остаться сил начать заново. Пожалуйста, давайте еще немного
попробуем делать то, что делали. Это изнутри не очень заметно, но стало правда лучше. Пожалуйста, давайте не останавливаться и
не расслабляться. Зеленский не даст нам того, что обещает. То,
что он обещает, неоткуда взять просто так. Нам никто не даст ничего просто так.
Это можно только заработать - медленно и тяжко, но исключительно своими руками.
У нас уже пять лет получается, и довольно неплохо.
Пожалуйста, давайте не просрем. 18 04 2019 https://www.facebook.com/olyubarska/posts/1210249035812567 |