|
Юрій АндруховичR. M. R.145 років
тому у Празі народився
поет. Коли його хрестили, він отримав не два і не три, а цілих шість імен
– Рене Карл Вільгельм Йоганн
Йозеф Марія. Тоді це ще не здавалось
екстраваґантністю, хоча натякало на деякі родинні дивацтва, до яких, можливо, достосувався і священник. У дорослому
віці носій шести імен залишив собі
два з них – перше й останнє. До того ж перше, офранцужене, він вирішив онімечити. Так виник Райнер Марія
Рільке – ім’язнак, який донині цілком
по-особливому притягує не тільки адептів вершинної поезії й високого модернізму. Ні, не тільки й далеко не тільки. Бо Рільке
– це магія й гіпноз. Пів століття, яке цей поет прожив на землі (1875 –
1926), переплело в собі стільки
трендів, течій та світоглядних конструкцій і політичних практик, що не загубитися в усій тій насиченості просто
поет шансів, здається,
не мав. Символізм, фройдизм, філософія життя, к’єркеґоризм, декаданс, вітаїзм, феноменологія, фовізм, кубізм, нова речевість, ніцшеанство,
толстовство, юнґіанство, натуралізм,
юґендштиль, сецесія, арт-нуво, окультизм, неохристиянство, неопоганство, богошукацтво, аванґард, марксизм,
анархізм, футуризм, комунізм,
фашизм, Перша війна, кілька
революцій, падіння імперій, переділ Європи – я навмисне скидаю все це жужмом, не озираючись
на полички, шухлядки, етикетки і рівні взаємного підпорядкування. Велика
екзистенційна загадка: як зміг
поет (переважно складний, малозрозумілий, закритий, самозаглиблений, «затемнений» і «шаманічний»),
друковані праці якого з’являлися незримими накладами заледве в
пару сотень примірників,
так заволодіти увагою Буття і створити навколо себе – думається, назавжди – таке потужне притягальне поле? Відповіді на щойно поставлене запитання я не шукаю, воліючи таємницю. Вона від Рільке невід’ємна,
як сам Рільке невід’ємний від поезії. Замолоду
мені схотілося підійти до неї – як до таємниці, так і до поезії – на кілька кроків ближче,
й так почали формуватися мої
перші переклади. Я не
переходив межі, зокрема вікової: брався лише за поезії Рільке-початківця, мого на той
час ровесника. Все, що вийшло
з-під його пера після умовного 1898 року, для мене лишається не торканим досьогодні. «Мій Рільке» завжди
ранній, ще не втілений, попередник себе самого,
посередник, юнкер і ад’ютант,
прото-Рільке (або, злостивіше, недо-Рільке). «Мій Рільке» – це
передусім стара Прага, Богемія,
вторинний учнівський імпресіонізм та легка, стилізована
під чештіну, слов’янщина. «Мій Рільке» – це адвент, пора очікування. Передчуття, Перед-Різдво. Ми недаремно увійшли у грудень. Поет недаремно народився одного з
перших чисел цього різдвяного
місяця. Була, щоправда, ще й ритмізована поема у прозі «Пісня про любов і смерть корнета Крістофа Рільке» (1904), перекладати яку я зголодніло кинувся на баварській віллі «Вальдберта» під час першої в житті резиденції. Це був її,
резиденції, самий початок
і, щоб не поїхати глуздом від надміру
шокових терапій, я забіг, мов у мандрівний
притулок, у той манірний «рицарський епос», перемацуючи його поривні синтагми на предмет негайної українізації. Колись я залюбки перепишу ту дещо завчасну й надто поквапливу спробу. Слова «манірний» і «мандрівний», які щойно виринули,
ведуть мене пунктиром рільківських
місць, де в різні часи пожилося чи
лиш побувалося: мюнхенський Швабінґ і берлінський Вільмерсдорф, Венеція, Флоренція, Люксембурзький сад у Парижі, вічний Рим, колонії Ворпсведе. Аякже – і замок Дуїно в околицях Трієста на італо-словенському пограниччі, фамільний маєток певної аристократичної
династії, де Рільке, як і, зрештою, в будь-якому іншому місці
світу, розкішно паразитував (у давньогрецькому
значенні цього слова) на рештках колишнього і вже фактично процвиндреного
чужого багатства. Поет, з якого
– на щастя для війська й поезії – не вийшло військовика, бездомний візіонер і салонний медіум, аґент незримого у
зримому, містичний коханець
дам, переважно суттєво за нього старших, засліплений
«Святою Руссю» напівідіот, якому, попри всі паломництва по Волзі та Дніпру, так і не відкрилась її, «Святої Русі»,
накладна потьомкінська природа, переконаний
симпатик молодого фашизму та ранніх
тоталітарних гримас його
вождя Муссоліні – все це Райнер Марія Рільке. Але це далеко-далеко не все. Будете проїздом у швейцарському кантоні Валліс – відвідайте місцину з раритетною назвою Рарон. Там Рільке казав себе поховати. Про лейкемію він дізнався
пізно – мабуть, на останній стадії. Але йому вистачило часу, щоб як слід намучитися:
від знеболювальних засобів він уперто відмовлявся, бажаючи спізнати біль існування
до самого дна. Він також устиг із максимальною ретельністю підшукати місце для свого майбутнього поховання. Краєвид, який відкриється
з того цвинтарного пагорба,
скаже все. На могильній плиті ви прочитаєте його
останні рядки, спеціально
для плити й написані: Rose, oh reiner Widerspruch,
Lust, Niemandes Schlaf zu sein unter soviel Lidern. Їх можна перекласти так: Ружо, чисте заперечення,
втіхо бути сном Нікого під безліччю повік. Розгадуйте. *
* * Погонич-вітер, мов отару, у глиб лісів сніги
жене. В передчутті ясного дару ялиця нині не засне. Вона вдивляється у сніжні дороги, ніби чує клич, кладе на вітер віти ніжні, стає високою, мов ніч. *
* * То білий замок смутку й самоти. У залах щось безмовне в’ється
тінню, а плющ, мов покруч, пнеться
по камінню, і снігом замело шляхи й мости. Під білим небом, зітканий з химер, мигоче замок, чутно звуки скрушні. Годинникові стрілки непорушні на білих стінах: час уже помер. *
* * Я завше вдома поміж
днем і сном, там, теплі від забав, поснули діти, там любо
старшим при вогні сидіти повитими світінням, як рядном. Я завше вдома поміж
днем і сном, там вечорові дзвони, і до ночі там постаті натомлені дівочі завмерли над ясним криничним дном. А над усе – ця липа за вікном. І всі літа, що
мовкли в ній віками, знов оживають і течуть гілками на чуйній варті поміж
днем і сном. *
* * Мій вечір – книга. З адамашку його оправа палахка. Неспішно золотаву пряжку відíмкне лагідна рука. Так увійду в сторінку першу – вона довіриться мені – і другу в тишині завершу, а третю бачу вже
вві сні. Переклади Юрія Андруховича
(зроблені у 1981 – 1990 рр). 04.12.2020 |