|
Олеся Ісаюк, Центр досліджень визвольного руху Національний музей-меморіал “Тюрма на Лонцького”Геракл та ЕврістейОтже, генерала Залужного таки відправили у відставку.
Перший результат можна описати однією фразою — “плач настав серед народу
Ізраїля”. З того, що бачила, народ уже почав тягати мережею пріснопам’ятний
випадок полковника Болбочана. Більш освічені — Флавія Аеція й імператора
Валентиніана. Інша частина загалу, переважно мої колеги по фаху,
тобто науковці-історики, спробували загасити пароксизм, апелюючи до деталей,
які чітко вказують, що маємо справу все ж з різними ситуаціями, та й контекст
дуже відчутно відрізняється від того, що було сто років тому. Ці пояснення так
і не були почуті. Бо наше панічне пригнічення зовсім іншої природи. І
Президентові зараз загрожує щось значно сильніше, ніж політичні втрати та
потенційно програні вибори — які ще не знати, коли будуть, і взагалі метушня
навколо цієї теми нагадує народну приказку “де ще те телятко, а воно вже з
довбнею стоїть”. Бо Президент і його дорадники зараз учергове стукнули у прояви
геноцидної травми та національний міт. З чим їх поздоровляємо — і пробуємо
розібратися, в чому тут річ. Тут випадає зразу застерегтися: йдеться не про оцінку
діяльності генерала Залужного і не про аналіз компетенцій і перспектив його
наступника. З одної простої причини — авторка не компетентна оцінювати такі
речі. Йдеться суто про механізми того, як ми сприймаємо цю подію і чому саме
так. Розмову тут треба починати з того, що події
повномасштабної війни від самого початку стали тригером поразки у визвольних
змаганнях сто з копійками років тому. Це ще посилилося рядом незумисних збігів.
Перша зупинка російських військ відбулася у п’ятницю біля містечка Конотоп на
Сумщині (місцевості, де 1659 року український гетьман Іван Виговський у
союзі з поляками та кримськими татарами розгромив московські війська), перед
тим містян та мера міста Артура Семеніхіна поставили перед вибором — здатися
або бути розстріляними артилерією на кшталт Харкова, який знищували на тоді вже
три доби. Громада після обговорення відмовилася капітулювати — тут майже
дослівна аналогія з весною 1659 року, коли конотопці відхилили пропозицію
здатися московського воєводи князя Григорія Трубецького і вибрали облогу, з
якої їх звільнила перемога гетьмана Виговського. Ще збіг — один із боїв, коли росіяни намагалися
прорватися до Києва, відбувся біля станції Крути. Попередній в українській
історії бій під Крутами у січні 1918 року закінчився доволі успішною спробою
затримати ворога і виграти час, але загалу українців він запам’ятався масовим
розстрілом кількадесяти оборонців. Інша знакова асоціація — російські танки зупинили
також на рубежах Глухова та Батурина. Обидва міста свого часу були резиденціями
українських гетьманів, причому Батурин був брутально знищений московськими
військами у листопаді 1708 року і став для українців символом московського
насильства і національної поразки. Утім, збіги з попередніми етапами боротьби неминуче
тягли за собою й активізацію пам’яті про те, чим закінчувалися поразки
в цій боротьбі. А по нагадування не треба було далеко ходити. Викрадання
керівників громад, справжнє полювання на ветеранів АТО-ООС і місцевих
патріотів, розстріли цивільних, бомбардування житлових районів, лікарень,
театрів, будинків для літніх людей, погроми сиротинців, взяття цивільних у
заручники, масові зґвалтування жінок, тероризування цивільних, зрештою, нищення
книг з української історії, мови, літератури, вивезення цивільних, а особливо
дітей, з обложеного Маріуполя в Росію... Після звільнення знаходили десятки
могил і катівні зі слідами крові на стінах. У братських могилах часом лежали,
знов-таки, письменники — як Володимир Вакуленко на Харківщині. Усе це вкупі й
зокрема активувало підсвідому пам’ять про Голодомор, репресії, вивезення на
Сибір, Розстріляне відродження... Й ось війська під командуванням генерала Залужного
зупиняють ворога. Що це означало при таких розкладах? А те, що у результаті
Залужний став у загальній уяві не просто тимчасовим улюбленцем. Ні. Він став
тим, хто врятував загроженого геноцидом, і тим, хто успішно покарав насильника
— тобто росіян, у яких персоніфікувалися попередні ітерації їхньої імперії, особливо
є її тоталітарної версії. Травматичне перенесення спрацювало на повну силу. Нагадаю, це стан, у якому колективна травма
насильством — в даному разі з боку тоталітарної імперії — настільки глибока, що
від претендента на захист від насилля очікують передусім гарантій захисту від
повторення насилля. А оскільки насильник, він же колишня імперія, він же
актуальний агресор, видається зраненій колективній свідомості мало не
всесильним, то і претендент на визволителя має бути вже напевно всемогутнім. Це стан, коли наші вимоги до оточення показують
глибину нашої травми. Людина і спільнота у цьому стані, вимагаючи чи то
президента-чарівника, чи то європейських стандартів як конечних для
самореалізації, насправді криком кричить "АААААА, гарантуйте мені, що пережитий
жах не повернеться!" А все тому, що геноцид залишає по собі підсвідоме
переконання у всемогутності того, хто його чинить — адже ж він призвідця такого
страхіття, отже взагалі невразливий. А реальність хронічного терору, в якій жили українці у
складі тоталітарного СРСР, залишає відчуття не тільки безсилля, а й порушення
сенсів, логіки. А ще тотальної несправедливості. Й аби відновити рівновагу,
треба двох взаємопов'язаних речей — відчуття безпеки й покарання виконавця
геноциду. Бо покарання є єдиним, що може повернути сенс, а в сенсі практичному
насправді убезпечити. Залужний цю потребу задовольняв. Гарантувавши нам
неповернення жахливого колективного досвіду, він — за логікою травматичного
перенесення — сам зайняв місце умовного “батька”. “З нами Бог і отаман
Залужний” — це не просто красива фраза, яка нав’язує до козацької доби. Це,
власне, неусвідомлена фіксація оцієї зміни агрегатного стану — нагадаю про
формулу “батько-отаман”. Із просто фахівця своєї справи, людини на своєму
місці, доброго військовика, який виграє одну з вирішальних битв у історії своєї
країни, — у Patri Patriae. Батька нації. Героя-рятівника. Генерала. Саме так, з
великої літери. Досі так було прийнято писати тільки про Романа Шухевича, і то
в урочистих випадках. Відповідно, усунення Залужного розбудило підсвідому
пам’ять про пережиті жахіття. І зараз усіх трясе страхом, що це все може
повернутися. У цій картинці, густо замішаній на мимовільних
історичних аналогіях, архетипних образах і проявах колективної геноцидної травми,
сам Зеленський опинився у винятково незугарній позиції. Його місце у цій драмі
— не могутнього володаря, який “ставить на місце” надто вже гонористого
підданого. Він тут — нікчемний володар, винесений на вершину влади внаслідок
незалежних від нього обставин. Нагадаю, Зеленського з самого початку не
сприймали як самостійну фігуру. І за роки свого президентства він зробив
достатньо, аби укріпити думку про себе як людину хворобливо зациклену на
популярності та схваленні, ревниву до чужих здібностей і успіху, дріб’язкову,
ревниву. Загальна картинка навіває асоціації з таким суто
європейським сюжетом, як відносини Геракла та Еврістея. Пригадуєте могутнього
героя, який творив подвиги на службі у боягузливого царя? Причому царем, власне
кажучи, мав бути не Еврістей — він став ним через примху богині Гери, яка,
бажаючи насолити своєму чоловікові Зевсу, передчасно викликала пологи у матері
майбутнього володаря. Власне через цю обставину Еврістей і вдався таким
недолугим. Чим не метафора не лише до історії ревнощів Зеленського до
Залужного, а й до того факту, що його президентура була значною мірою
результатом зусиль ображених на першу особу країни сил
і осіб? Можна ще пригадати сюжет іспанської “Пісні про мого
Сіда”, де все починається з немилості королівського двору до героя. Є й більш реальні приклади. Наприклад, і без мене згадали долю Флавія Аеція, переможця гунів у битві
на Каталаунських полях, якого імператор Валентиніан відсторонив просто з
заздрості. До речі, Аеція називали “останнім римлянином”, отож це теж була
певною мірою архетипна постать. А ось французького короля Генріха ІІІ
Валуа убивство Генріха Гіза з почуття політичної конкуренції довело до власної
загибелі. Враження від подібних аналогій ще посилила колізія між
амплуа Президента до його обрання й асоціаціями до військового стану загалом —
які, звісно ж, ніде не поділися. Є фактом, що військові асоціюються з честю.
Просто як фах. Це закономірний наслідок того, що у європейській (і не тільки,
але не будемо ускладнювати) цивілізації військо виростало зі шляхти — стану, де
поняття честі та слави не було пустим звуком, а повсякчас підкріплювалося купою
вимаганих дій на побутово-практичному рівні. У нашому випадку така
спадкоємність була обірвана, але сама ситуація 2014–2015 років відразу ж оживила
всю козацьку-усусусівсько-повстанську моральну спадщину разом із купою вимог до
її носіїв. Реалії ж повномасштабної війни, починаючи з 2022 року, ще її
підсилили. А Зеленський у нас тривалий час асоціювався з чим завгодно, але не з
честю. І такий контраст настільки лупить на підсвідомому рівні, що прилітає
майже відразу. Що ми і спостерігаємо. Утім, на цьому тригер себе не вичерпує. Генералові
Сирському зараз прилітає теж за логікою тригера. За походження — тут зрозуміло.
Взагалі після Бучі й Маріуполя, враховуючи, що обидві події були не просто
жахливі й трагічні самі собою, а ще й спровокували масовий “викид” обізнаної й
освіченої публіки в попередні епізоди геноциду українців Москвою, треба мати
мужність погодитися на посаду головнокомандувача
військ, будучи етнічним росіянином за походженням. Нагадаю, генерал Сафонов став українським генералом ще до Крутів, а
найвідоміша операція генерала Грекова (який навіть штабні наради вів російською
мовою) була спрямована проти поляків. Тобто цим двом було легше. Друга причина — він зараз мимоволі опиняється в
ситуації людини, яка несправедливо опинилася на батьківській позиції, умовного
“лжебатька”. Емоції, які викликає Сирський, дуже добре описуються фразою “він
не Залужний”. Саме це і має значення. Не його походження, не його компетенції,
не його вміння давати собі раду з політиками. А те, що він не є Залужним. Не є
символом. Не є втіленням архетипу. Попри його безсумнівні заслуги у тому, що
відстояли Київ і визволили Харківщину, — не є. Це вже факт, і нема на те ради. Особливо, враховуючи, що у контексті “батьківськості”
фігури Залужного не варто скидати з рахунку посттоталітарний інфантилізм.
Нагадаю: якщо людина, чи громада, чи суспільство тривалий час перебувають під
системною загрозою і джерело загрози контролює якість їхнього життя, а в
окремих випадках — саму можливість жити, то це джерело починає сприйматися
“суворим, але мудрим” батьком, якому треба всіляко годити. Зазвичай це у нас
проявляється патерналізмом у політиці, але не тільки. Цього разу вся потуга
цього інфантилізму була перенесена на Залужного за логікою вже згаданого
травматичного перенесення. Само собою це перенесення вимагає від умовного
рятівника такої ж потуги, як і насильник. На практиці — практично надлюдської
могутності, тому що травмованій геноцидом колективній свідомості повсякчас
видається, що насильник замалим не всемогутній. Залужний продемонстрував, що
він може справитися з насильником. І тут коло замкнулося. Аби таке перебити, Сирському треба було б щонайменше
визволити південь, причому надшвидко і в такий спосіб, який дозволить уникнути
великих втрат з нашого боку — бо інакше йому прилетить від геноцидної травми з
того боку, де в нас плачі за демографією та народжуваністю. І в цьому контексті
його етнічне походження знову заграє новими барвами. ...Уже радше звично для ситуацій гучних відставок і
загалом гучних подій загал почав дошукуватися історичних аналогій — і, як це
усталилося за останні кілька років у контексті сприйняття подій від 2014 року
як свого роду чи то другого туру, чи то відкладеного закінчення війни за
незалежність 1917–1921 років, віднайшов їх у тій епосі. Цього разу частина
швидко згадала історію з полковником Болбочаном. Зрозуміло, чому його — бо
драму навколо цієї постаті розпочало якраз звільнення його з займаного
посту. При цьому загал залишився повністю глухим до
аргументів фахівців з епохи, що аналогія (принаймні поки що) цілком
невідповідна з ряду причин. Не тільки через те, що емоції ще не зійшли. А й
тому, що тема Болбочана відкрила блок на оплакування ще тамтих полеглих.
Оплакати свої втрати відразу ми не змогли. У центрі та на сході України це було
нереальним через політику совєтської влади, яка дуже швидко додала ще безліч
загиблих і полеглих для оплакування. Все це було пригнічено забороною
проговорювати свої травми і трагедії та пам’ятати своїх мертвих — під страхом у
найкращому разі поповнити ряди “ідейно нестійких” та регулярно спілкуватися з
органами. І розумінням, що при владі точно ті ж самі, що свого часу нам ці
втрати завдали й цілком можуть це повторити. Там, де не було совєтської влади, спроба оплакати
незмінно породжувала бажання переграти ситуацію, все ж відвоювати те, за що
полягли попередники. Тобто відвоювати незалежність. Саме на цьому і
зосередилися наступні покоління. Фактично вони мали вибір або оплакувати
полеглих, або відвойовувати втрачене. Вони вибрали друге. Але і перше нікуди не
поділося: емоційність визначень і безкомпромісність внутрішніх дискусій — це не
про градус внутрішніх незгод, це про колективний біль від втрат і неможливість
відплатити за них тим, хто справді завинив. Отож, влаштовуючи нині колективний плач за відставкою
Генерала, ми плачемо не за ним. Ми оплакуємо полеглих з-перед сто літ і глушимо
свій страх перед уявним повторенням того ж циклу. 10.02.2024 |