повернутися Ї: кордон

Черный пиар из России

Провокация в интернете. Серьезный, государственный российский сайт публикует антиукраунскую статью из „Тыгодника Пошехного”. Но, это обман Рукоодитель сайта не хочет сказать, кто ввел его в заблуждение.

Мариан Калуски, автор опубликованной вчера на сайте InoСМИ.Ru статьи „Поговорим об Украине откровенно”, считает, что Польша заинтересована существоанием слабой, разбитой и расколотой Украины. Согласно Калускому, украинцев обманул лидер оппозиции Виктор Ющенко, и они не почувствуют ни демократии, ни благосостояния, а Украина „наверняка разделит судьбу Ирака”.

InoСМИ.Ru это сайт известнымй российским журналистам. Он является важным источником знания о том, что думают и пишут о России их заграничные коллеги. Сайт принадлежит государстенному информагентству РИА-Новости, близкому к российскому МИД.

Вчера InoСМИ.Ru опубликовал - как текст дня – перевод статьи Калуского из „Тыгодника Пошехного”. Чтобы избавиться от сомнений, сайт поместил графический символ „Тыгодника” (он исчез только вечером).

В редакцию журнала в Кракове звонили читатели из Украины. Они были обеспокоены тем, что журнал, известный своей симпатией к Украине – в последнее время награжденный самими украинцами за статьи об оранжевой революции – мог опубликовать антиукраинский текст.

Но статья Калуского никогда не печаталась в „Тыгоднике”. Кто-то лишь поместил ее в интернет-форуме краковского журнала. В действительности Калуски живет  в Австралии и публикуется в Польше на крайне правых сайтах. На одном из них, Now@on-line, вышла его статья, теперь представляемая в России как текст из „Тыгодника Пошехного”.

Калуски осуждает все элиты правящие Польшей после 1989 года: „польское правительсто, под очевидным давлением со стороны Белого Дома и частично Брюсселя, признало Украину своим стратегическим партнером. Суть этого партнерства исчерпывающе определяется лозунгом: Всё для Украины и ничего для Польши!”.

Польша – как узнают русские пользователи интернета после прочтения известного и почитаемого „Тыгодника” – находится под американским сапогом.

Давлением со стороны США Калуски объясняет поездки в Киев Александра Квасьневского, Леха Валенсы и Ежи Бузека во время оранжевой революции. „Иначе чем же еще можно объяснить этот польский поток на Украину? Великой и безграничной любовью со стороны вышеназванных людей по отношению к украинцам и страстным желанием сделать из Украины демократическое и зажиточное государство в то время, когда эти же самые люди не принесли никакой демократии самим полякам и довели до нужды миллионы своих земляков?”.

Польша должна – по мнению Калуского – решительно поддерживать распад Украины.

Главный редактор InoСМИ.Ru Ярослав Огнев имеет хорошую репутацию среди журналистов в Москве;по мнению наших специалистов его кто-то ввел  в заблуждение.

- Это выгляит как дезинформационные действия Глеба Паловского, идеологического стратега Кремля и главного специалиста по черному пиару в России – сказал нам анонимно польский эксперт по российским делам. Павловский руководил российской кампанией против Виктора Ющенко во время украинских президентских выборов. Связанные с ним сайты, среди которых самой известной является Strana.ru, часто публикуют тенденциозно прокомментированную информацию из других источников, ызывая бурную реакцию в украинском или прибалтийском интернете.

Русский перевод статьи Калуского на самом деле быстро распространяется в русском интернете. Он находится уже на сайте Finance.mail.ru, где Калуского повысили до „польского политолога”. Статья присутствует также в Украине, между другими на форумах болельщиков Динамо Киев и украинской диаспоры в США.

Бартош Венглярчик, Марцин Босацки

Для Газеты

Ярослав Огнев, главный редактор InoСМИ.Ru

Произошла ошибка. Мне очень неприятно. У нас нет специалистов по Польше, мы редко публикуем перепечатки из вашей прессы. Чаще всего появляются те статьи, которые вызывают заинтересованность в нашем МИД. Один из наших сотрудников предложил нам эту статью. Неважно, кто такой.


Объявление „Тыгодника Повшехного”

„Тыгодник Пошехны” не опубликовал антиукраинского текста

Уже два дня на русскоязычных сайтах появляется антиукраинский текст г-на Мариана Калуского. Его опубликовал российский портал ИноСМИ вместе с графическим символом „Тыгодника Пошехного”. Это якобы перепечатка статьи из нашего журнала. Это неправда. „Тыгодник Повшехны” не публиковал и никогда не намеревался публиковать такого текста. Отношение „Тыгодника Повшехного” к Украине отражалось в нашей публицистике – дружественной и поддерживающей „Оранжевую Революцию” – за которую „Тыгодник Повшехны” получил в Украине премию „Золотое Перо”.

Распространение этого текста как статьи „Тыгодника Пошехного” мы можем воспринять лишь как манипуляцию, или даже провокацию. К сожалению, ее жертвой стала также часть украинских СМИ, передающих этот текст с информацией, что его источником является наша редакция.

Уже несколько десятков часов мы пробуем опровергать эту информацию. Мы звонили и посылали сообщения  с официальным опровержением нашим друзьям в Украине и украинским СМИ. К сожалению наш сервер уже несколько часов подвергается атакам хакеров, вследствие чего он не работает. Из-за того мы лишены возможности защищаться, поскольку мы отрезаны от мира.

Поэтому мы просим всех, кто может нам помочь, информировать где удастся, что „Тыгодник Пошехны” стал жертвой манипуляции и не имеет ничего общего с упомянутым текстом. Во время Оранжевой Революции мы провели в Украине два месяца наблюдая за борьбой Украины за свободу, и описыая эту борьбу.

Заверяем Украинцев и всех, кому близко сотрудничество Польши и Украины, что „Тыгодник Пошехны” никогда не разделял антиукраинских взглядов. Как раз наоборот. Благодарим за помощь.

Разом нас багато!

Анджей Бжезецки
Малгожата Ноцунь

„Тыгодник Пошехны”


Rosyjski atak na „Tygodnik Powszechny”

Kreml mści się za Pomarańczową Rewolucję

Andrzej Brzeziecki

Popularny rosyjski portal internetowy InoSMI opublikował w minionym tygodniu artykuł o wydźwięku skrajnie antyukraińskim, przedstawiając go jako tłumaczenie tekstu z... „Tygodnika Powszechnego”. Tymczasem tekst taki nigdy się w „TP” nie ukazał. Zdaniem polskich ekspertów ds. Rosji nie była to pomyłka, ale celowe działanie.

– Dlaczego piszecie takie rzeczy?! – pytali nas w miniony czwartek kolejni przyjaciele z Ukrainy. Dzwonili od rana, z godziny na godzinę coraz częściej, bo w rosyjskim serwisie internetowym przeczytali artykuł, rzekomo z „Tygodnika”, opatrzony naszym logo i nawet z datą publikacji. Autorem tekstu miał być niejaki Marian Kałuski. Jego tytuł brzmiał jak wyzwanie: „Porozmawiajmy o Ukrainie otwarcie”.

Sprawdziliśmy. Faktycznie, na stronie głównej portalu www.inosmi.ru obok logo „TP” i fotomontażu zamieszczono – obok wyjątkowo niekorzystnego zdjęcie zniszczonej twarzy Wiktora Juszczenki z polskim orłem w tle – tekst zawierający np. takie tezy: „Polska powinna robić wszystko, aby nastąpił podział Ukrainy”.

InoSMI to duży i poważny portal, popularny wśród Rosjan, Ukraińców i Białorusinów, gdyż zajmuje się monitorowaniem zagranicznej prasy i tłumaczeniem na rosyjski jej artykułów. Korzysta z niego wiele osób na obszarze byłego ZSRR. Czytają przedruki z prasy amerykańskiej, zachodnioeuropejskiej. Także polskiej.

Dlaczego ktoś dokonał takiej manipulacji? I czy był to przypadek?

Nasza redakcyjna koleżanka Małgorzata Nocuń zadzwoniła do moskiewskiej redakcji InoSMI. Odsyłana od jednej osoby do drugiej, próbowała przekonać kolejnych rozmówców, że taki artykuł nigdy nie ukazał się w „Tygodniku”. Że, owszem, ktoś „wrzucił” taki tekst, ale jedynie na internetowe forum portalu Onet.pl (z którym „Tygodnik” od kilku lat współpracuje: link do naszej strony internetowej widnieje na pierwszej stronie Onet.pl; na portalu tym publikowane są także wybrane teksty z „TP”). Jednak jest oczywiste, że komentarze użytkowników internetu, publikowane na tzw. forum pod rozmaitymi tekstami, nie są głosem redakcji tych pism. Portal Onet.pl opatrzony jest zresztą informacją, że publikowane komentarze są tylko prywatnymi opiniami użytkowników.

Nic nie pomagało. Mimo kolejnych telefonów, zmieniający się po drugiej stronie słuchawki Rosjanie upierali się, że mieli prawo zaprezentować ten tekst jako naszą publikację, i że nie usuną logo „TP”. Mimo że – jak podkreślaliśmy – jest to manipulacja i, przede wszystkim, dezinformacja. Bo (tego już nie tłumaczyliśmy moskiewskim kolegom) to jest mniej więcej tak, jakby ktoś – powiedzmy z USA czy Izraela – skopiował antysemicką wypowiedź, jakie czasem ukazują się na naszym forum internetowym i następnie przedrukował w internecie z logo „TP” jako tekst z naszego tygodnika.

Sprawa ta, zdawałoby się oczywista dla wszystkich użytkowników internetu, natrafiła jednak na mur. Dopiero pod wieczór, po kolejnych kategorycznych żądaniach – a może raczej po tym, jak do moskiewskiej redakcji zaczęli w tej sprawie wydzwaniać koledzy z innych mediów polskich i ukraińskich – InoSMI zdjął logo „Tygodnika” (ale tylko ze strony głównej; na tzw. podstronach tekst do piątku nadal figurował jako metariał z „TP”). Ale fotomontaż i sam tekst pozostały, tyle że opatrzone... innym logo (tym razem jako źródło pochodzenia tekstu podano portal Wirtualna Polonia, publikujący głównie teksty... skrajnie prawicowe).

Potem dowiedzieliśmy się nieoficjalnie, że tekst ten na portal InoSMI trafił nieprzypadkowo: a mianowicie za sprawą rosyjskiego MSZ. Ktoś z tego resortu, nie wiemy kto, podsunął go redakcji InoSMI, przedstawiając go jako materiał z „TP”. Dziś tekst krąży niestety swoim życiem po internecie i jest przedrukowywany przez prasę rosyjską i ukraińską( np. tygodnik „Postup” ze Lwowa). I, oczywiście, przedstawiany jest jako materiał z „Tygodnika”.

– InoSMI to boczny produkt portalu internetowego strana.ru, w który specjalizuje się w tendencyjnym informowaniu – powiedział nam anonimowo wybitny polski ekspert ds. Rosji. – A to, co was spotkało, jest jednym z symptomów pogorszenia się stosunków polsko-rosyjskich, które zaczęło się latem ubiegłego roku.

– Najpierw w prowincjonalnych gazetach, a potem w mediach coraz poważniejszych pojawiały się publikacje nieprzyjazne Polsce – mówi dalej analityk. – To nie przypadek, bo polityka prasowa Rosji podporządkowana jest linii politycznej Kremla. W tę politykę zaprzęgnięto także internet.

Do zaostrzenia stosunków między Polską a Rosją doszło podczas Pomarańczowej Rewolucji. Do zwycięstwa demokracji przyczynili się nie tylko polscy politycy, ale także polskie media. – Ten atak na „Tygodnik”, jak i inne podobne zagrywki, można uznać jako odwet za wsparcie ukraińskiej rewolucji – ocenia polski ekspert. – To także czytelny sygnał, że polskie media są obserwowane. „Tygodnik” jest czytany uważnie, a fakt, że został nagrodzony na Ukrainie dziennikarską nagrodą „Złote Pióro”, został w Moskwie odnotowany.

W istocie, 1 marca br. „Tygodnik” – który od lat wspiera rozwój przyjaznych stosunków polsko-ukraińskich, a w ostatnich miesiącach zaangażował się w relacjonowanie Pomarańczowej Rewolucji – został nagrodzony ukraińską dziennikarską nagrodą „Złote Pióro”. Teksty drukowane przez „TP” były chętnie tłumaczone i cytowane przez rosyjskojęzyczne media. Także portal InoSMI zamieszczał wcześniej tłumaczenia naszych publikacji.

Jaki był zatem cel tej – bez wątpienia świadomej – dezinformacji i ataku na „TP”? W każdym razie, metody zastosowane tej „operacji” były prymitywne. W końcu w dobie internetu i poczty elektronicznej można szybko wykryć taką dezinformację i jej przeciwdziałać, np. informując o niej inne media – w Polsce, na Ukrainie i w Rosji. Co uczyniliśmy.

O co więc chodziło? Zdaniem polskich specjalistów ds. Rosji mogło chodzić o wysondowanie i sprawdzenie, jak szybko nastąpi reakcja. Może o ostrzeżenie? A może „tylko” o dezinformację? Przecież sprostowania i dementi zazwyczaj docierają tylko do części tych, którzy padli ofiarą dezinformacji.

Jedno jest pewne, mówią specjaliści zajmujący się polityką Kremla: takich sytuacji należy spodziewać się coraz częściej.

PS W miniony piątek, gdy zamykaliśmy to wydanie „Tygodnika”, nagle przestała działać nasza sieć elektroniczna: poczta i internet. Nasi technicy stwierdzili, że doszło do zmasowanego ataku hakersko-wirusowego na nasz serwer. Przypadek?


LIST REPORTERÓW TP DO KOLEGÓW Z POLSKI, UKRAINY, ROSJI I INNYCH KRAJÓW B.ZSRR

„Tygodnik Powszechny” nie opublikował antyukraińskiego tekstu

Od dwóch dni po rosyjskojęzycznych portalach internetowych krąży antyukraiński tekst p. Mariana Kałuskiego. Opublikował go portal rosyjski InoSMI wraz z logiem „Tygodnika Powszechnego”. Miał to być przedruk artykułu naszego pisma. To nieprawda. „TP” nie publikował i nigdy nie zamierzał opublikować takiego tekstu. Postawę „Tygodnika Powszechnego” najlepiej obrazowała nasza publicystyka – przyjazna Ukrainie i wpsierająca Pomarańczową Rewolucję – za którą „TP” został na Ukrainie nagrodzony „Złotym Piórem”.

Faktu rozpowszechniania tego tekstu jako artykułu „Tygodnika Powszechnego” nie możemy odebrać inaczej jak manipulację, jeśli nie prowokację. Niestety, jej ofiarą padła też część ukraińskich mediów, które tekst ten przedrukowują z informacją, że pochodzi on od naszej redakcji.

Od kilkudziesięciu godzin próbujemy dementować te informacje. Dzwoniliśmy i wysyłaliśmy maile z dementi, do przyjaciół na Ukrainie i ukraińskich mediów. Niestety nasz serwer internetowy poddawany jest od kilku godzin hackerskim atakom i został unieruchomiony odcinając na skutecznie od świata i uniemożliwiając nam obronę.

Prosimy zatem wszystkich, którzy mogą nam pomóc, aby informowali gdzie się tylko da, że „Tygodnik Powszechny” padł ofiarą manipulacji i nie ma nic wspólnego ze wspomnianym tekstem. Podczas Pomarańczowej Rewolucji spędziliśmy na Ukrainie dwa miesiące śledząc i relacjonując walkę Ukrainy o demokrację.

Ukraińców i wszystkich, którym współpraca Polski i Ukrainy jest bliska, zapewniamy, że „Tygodnik Powszechny” nigdy nie podzielał antyukraińskich poglądów. Wręcz przeciwnie. Dziękujemy za pomoc.

Razom nas bahato!

Andrzej Brzeziecki
Małgorzata Nocuń
„Tygodnik Powszechny”