|
Тарас ВознякЮрій Чаришніков«На мій погляд, робота в
мистецтві без містики і метафізики неможлива. Тому що ми створюємо світ
неіснуючий. Для багатьох людей цей світ буквально не існує. Ми живемо в якомусь
своєму світі і породжуємо щось ... Є таємниці, які нам невідомі. І завдання мистецтва
- до цих таємниць хоча б наблизитися. » - Юрій Чаришніков Всі біографії та навіть
критичні статті розпочинаються з окреслення часу та місця. Майбутній художник
Юрій Чаришніков народився 1947 року у місті Львові.
Рік, скажімо чесно, не найкращий – післявоєнна руїна. Місце теж складне. Ще
нещодавно у ньому винищили третину його населення, яке творило міт «Веселого Львова» - євреїв. Половина його польського і польськомовного населення або саме виїхало, або було
депортоване, як не на Захід, то на Схід. У місті шаліло НКВД – ще повним ходом
йшла національно-визвольна війна українського народу з черговим загарбником. І
значна частина українців теж була депортована до Сибіру… Отаке місто. І отакий
час. Але життя тривало попри все. І народився ще один великий мистець цього
місця. На щастя часи з людожерських дещо злагідніли. І життя почало
відроджуватися – в тому і життя мистецьке. Дивом вижили такі стовпи модерного
українського мистецького процесу як Роман Сельський
(1903-1990), Маргіт Райх-Сельська
(1903-1980), Леопольд Левицький (1906-1973), Карло Звіринський
(1923-1997). Починаючи з пізніх 1950-х вони поволі, практично підпільно, почали
передавати велику львівську модерністичну традицію
молодому поколінню. У долі Юрія Чаришнікова, який у 1968 році вступив, а у 1971 році
закінчив Львівський поліграфічний інститут як графік, особливу роль відіграв
патріарх львівської графіки, випускник Академії мистецтв у Кракові Леопольд
Левицький. Сам Левицький пройшов свої періоди експериментування з кубізмом, фовізмом, конструктивізмом, футуризмом – чи то у Кракові,
чи то у Парижі, чи у Чорткові. Виживши у страшні роки нацистських та
комуністичних репресій він передав мистецьку експериментуючу
традицію наступній генерації. Попри те, що Левицький безпосередньо не навчав,
його вплив був надзвичайним. Особливо це стосувалося графіки – бо це не тільки
мистецтво, а й ремесло – треба знати і вміти обходитися чи з літографським каменем, чи з мідною чи цинковою пластиною. Чаришніков все своє життя вважав себе учнем Левицького. А,
отже, теж і причетним до того паралельного офіційному світу львівських
помешкань, домашніх мистецьких академій та майстерень 1970-1980-х років. Саме на тих піддашах та пивницях у ті роки розбуяв
неповторний мистецький світ, представлених хоча б такими майстрами, які
працювали і у графіці, чи перш за все у графіці, як Богдан Сорока (1940-2015),
Іван Остафійчук (1940), Володимир Пінігін
( 1941-2015), Олександр Аксінін (1949-1985),
Валерій Дем'янишин (1953), Юрій Чаришніков (1947-2022), Юрко Кауфман
(1957), Юрко Кох (1958), Андрія Сагайдаковського
(1957), Ігор Подольчак (1960), Михайло Москаль (1960),
Олег Денисенко (1960) ets. Якщо йти за звичною
періодизацією мистецьких нуртів часу стагнуючої совєтчини 1970-80-х років і перших десятирічь незалежної
України, то матимемо «мистців нонконформістів», «мистців першого незалежного
покоління» і «мистців покоління після 2004 року» - вже зовсім вільних людей.
Вони між собою пов’язані. Без «нонконформістів», які опиралися задерев’янілим
комуністичним догматам, до якого напевно і можна віднести Юрія Чаришнікова, не було б і наступних поколінь. Без «мистців
першого незалежного покоління», до якого можемо віднести Юрка Кауфмана, Юрка Коха, Андрія Сагайдаковського,
Ігоря Подольчака, Михайла Москаля, Олега Денисенка не
було б і сьогоднішнього мистецького різноманіття. Хоча, звісно, вони перетиналися і жили у той
самий час. Тут я веду мову лише про
Львів, який вважаю саме містом графіки. З колористикою у Львова якось не
склалося. Вона, радше, зводиться до тисяч відтінків сірого та охри. Це, звісно, перебільшення, однак щось у цьому є.
Графіка неначе відображає доволі строгий, ледь не партикулярний характер
львівського соціуму. Графіка конкретна – неначе строгий австрійський мундир.
Хоча не без перверзії – як у письменника та іронічно-метафізичного
ілюстратора своїх творів (!) Фріца фон Герцмановського-Орландо
(Fritz
von Herzmanovsky-Orlando, 1877–1954) чи письменника і графіка,
ілюстратора своїх творів («Xięga bałwochwalcza») (!) Бруно Шульца (Bruno
Schulz, 1892-1942). І тут ми перекидаємо
невидиму кладочку до самої творчості Чаришнікова. Як
на мене, то для нього головним локусом було місто. Так, він іноді вибирався «на
природу» у своїй творчості. Однак у строго запнутому на всі ґудзики мундирчику
міського ентомолога, який з величезним зацікавленням, але через величезну лупу,
розглядає цікавинки з життя натури. І у цьому питанні
він у своїй творчості дійсно є умисно далеким від сучасності, яка його
оточувала у вже на щастя пережиті 1970-80-ті. «Нонконформісти» всіма силами
опиралися влізливій і огидній на той час реальності. Хоча це й призводило до
того, що опинялися у своєрідній «Вежі із слонової кості», як Пінігін, Аксінін, Подольчак – життя поточилося своїм трибом. Натомість Чаришніков, як не опирався реальності, не зміг її оминути –
не минула його «чаша сія». Життя і морок життя
прийшов з неочікуваного боку – з боку, неначе б то чистої літературщини та
ілюстративності. На диво, а можливо, і з страхом Чаришніков
занурився у поза всяким сумнівом метафізичну і навіть макабричну прозу іншого
запнутого на всі ґудзики свого мундирчика міського ентомолога Миколу Гоголя.
Те, що вийшло у Чаришнікова, мало б його жахнути –
він побачив жаске, яке зачорніло у безоднях гоголівської прози. Щось подібного сталося і
з Бруно Шульцом, який потонув у безоднях своєї ж прози («Цинамонові крамниці»/«Sklepy cynamonowe», 1933,
«Санаторій під клепсидрою»/«Sanatorium pod Klepsydrą», 1937).
Єдине, що йому вдалося, то послати кілька поштівок з
тієї жаскої безодні у вигляді своїх графічних листів з його зібрання графік у «Xięga bałwochwalcza»/«Ідолопоклонницькій
книзі». Тлом цього хоррору став неначе оспалий, провінційний Дрогобич. А Фріца фон Герцмановського-Орландо поглинула столиця помираючої
імперії - загниваючий, перверсивний, декадентський
Відень. Його австрійська трилогія (Österreichische
Trilogie: «Страшикінь в
пастці для троянд/ Віденська нотка сучасного бароко» / «Der
Gaulschreck im Rosennetz. Eine Wiener Schnurre aus dem modernden
Barock», «Політ Летючого Голландця»/ «Rout am fliegenden
Holländer», «Маскарад геніїв»/ «Das Maskenspiel der Genien», 1928) теж знайшла
своє перверсивне вираження у графіках автора. У цьому
єдиному романі, виданому за життя письменника (1928 р.), розповідається про
трагікомічну історію судового секретаря, який, щоб отримати сан придворного
карлика, готовий виконувати найнеймовірніші забаганки цісаря Франца-Йосифа.
Нічого не нагадує. Як на мене, то Гоголь десь тут недалеко – і в контексті
бароко, і в контексті гротеску… Його творчість критики ставлять в один ряд із творами
Альфреда Кубіна (Alfred Leopold Isidor Kubin, 1877-1959) та Альберта Паріса
Ґютерсло (Albert Paris Gütersloh, 1887-1973),
батьків т.зв. віденського фантастичного (магічного)
реалізму. Альфред Кубін австрійський графік,
письменник і книжковий ілюстратор (!), якого Чаришніков
не знати не міг. Щодо письменника і
графіка (!) Альберта Паріса Ґютерсло
не певен, хоча… Львів не так далеко не
лише від Дрогобича, але й від Відня – принаймні з моїх скромних спогадів про
1970-80-ті ці імена передавалися один одному як паролі… Чаришніков
занурився у метафізику Гоголя. Зробив свого Гоголя – абсолютно неперевершеного.
Це вже не ілюстрації – це співтворчість – так, ніби, Чаришніков
писав би ці жаскі повісті разом з Миколою Васильовичем… Працювати над циклом
літографій до «Петербургских повестей»
майстер почав 1979 року на замовлення експериментального відділу видавництва
«Дніпро». Але отхлань опиралася – перша серія усіх
літографій до «Петербургских повестей».була
цілковито знищена – вогонь зжер майстерню художника у Львові… З макаброю справи вести не так просто… Прийшлося розпочинати
роботу чи боротьбу (?) знову. І нарешті 2008 року однією з головних культурних
подій в царині видавництва мистецьких арт-буків можна без перебільшення вважати
випуск видавництвом «Грані-Т» книжки «Петербургские
повести» Миколи Гоголя. Це стало подією і для мене. А ще більше мене здивувало
те, що Юрій Чаришніков повірив у те, що нарешті
знайде видавця для свого Гоголя, коли побачив видання, яке я підготував для
видавництва «Грані-Т»: « Річ у тім, що ось уже кілька років поспіль я є членом
журі Львівського книжкового форуму – каже Чаришніков
- На одній з виставок мене буквально приголомшив альбом, присвячений творчості
великого скульптора Іоанна Пінзеля (Іоанн Георг Пінзель. Скульптура. Перетворення. К.: Грані-Т,
2007 ). Я побачив, що «Граням-Т» під силу зробити й мій проект.» І це диво
появилося на світ… А ще Юрій Чаришніков, мистець і «нонконформіст», мав пригоди з
«Кораблем дурнів» Себастіана Бранта
(«Das Narrenschiff»,
1494, Sebastian
Brant, 1457-1521), «Історією одного міста» - міста Глупова Салтикова-Щедріна («История одного города», 1870, Михаиил Салтыков-Щедриин 1826-1889)
– чим вам не той самий «Корабель дурнів»? Чи тогочасний (?) Львів? Для
«нонконформістів» ці дві книги цілком адекватно описали оточуючу їх дійсність. Однак, потрібно якось долати розпач повального
ідіотизму – і ніяк, окрім через формулу Тертуліана (Quintus Septimius Florens Tertullianus, 155/165-220/240)
«вірую, бо абсурдно» - і так Чаришніков зустрівся з «Пригодами
барона Мюнхгаузена» (Die Abenteuer
des Baron Münchhausen, 1786) — німецького
письменника Рудольфа Еріха Распе (Rudolf Erich Raspe,
1736-1794). Треба ж якось витягувати себе, ну хоч за волосся з цього болота. А наприкінці життя
зайнявся, звісно ж, «Старим Заповітом» Біблії (43 аркуші) – прийшов час:
«Графічний цикл за Біблією для мене — це теми реального життя: влада, цар,
ставлення народу до влади й влади до народу. І чому люди так відверто захоплені
владою? А ще мені цікава людина-споглядач, яка все бачить і нічого змінити не
може, але все фіксує, як Вічний Жид. Людина, яка спостерігає за тим, що
відбувається, цікавить мене найбільше. Адже вона перебуває в процесі історії й
водночас — на своєму острівці, який дає можливість відгородитися від світу». І час прийшов. Як то у
Вічного Жида, не вдома у Львові, а в далекій Америці, в «Республіці мрій»/«Republice marzeń» Bruno чи в «Америці того, що безвісно пропав»/«Amerika/Der Verschollene)
Franz’а … 3 12 2023 |