|
Промови лауреатів премії Фундації АнтоновичівДмитро СтеповикХРИСТИЯНСТВО І КУЛЬТУРА
У ПРОБЛЕМІ «християнство і культура»,
якщо глянути на цю проблему в ретроспективному плані, помітимо один з
найбільших парадоксів історії. Після Різдва
Христового, упродовж перших трьох століть нашої ери, тодішня антична культура
цілковито відкидала, а в кращому випадку ігнорувала християнство. Витончений
культурно-мистецький світ Еллади й Рима вважав християн ранньої Церкви
малокультурним плебсом, темною масою затятих фанатиків, нездатних на жодну
культурну діяльність. І навіть після легалізації християнства 313 р.
Костянтином Великим потрібно було кілька століть, щоб у тодішньому візантійському
й італо-ґотському суспільствах утвердилося переконання, що релігія Христа
несе в собі новий, величезний, ні з чим попереднім незрівнянний поступ не
тільки культури, а й усієї людської цивілізації. І чим ближче до нашого
часу, тим більше християнство справляло на культуру благодатний вплив,
постачаючи літературі, музиці, образотворчому мистецтву, фольклору невичерпний
розсип тем, надихаю- чи митців удосконалювати й витончувати свій талант у
мистецтві слова, музики, образотворчості. Уже з V-VІ століть християнство внесло в архітектуру нові виміри: храм Божий стає
центральною віссю формування міст і сіл спочатку в країнах середземноморської
культури, а відтак і по всьому світі. Недарма архітектуру Софії
Константинопольської V-VІ ст. вважали одним з
чудес світу. І сьогодні, на порозі
XXI століття, кожний школяр знає, що найкращі твори світової літератури й
мистецтва – це твори на християнську тематику. А імена геніальних письменників
і митців – це імена тих, хто найкраще, найдосконаліше прославляв у творчості
Господа нашого Ісуса Христа і його святих. Від повного заперечення і
презирства до величі й тріумфу – такий двотисячолітній
шлях християнської культури. Направду, великими є слова із Святого Письма:
камінь, що його відкинули будівничі, стане наріжним каменем! Наша середньовічна
держава, Київська Русь-Україна, одержала наприкінці X ст. Христову віру й
розвинену культурно-мистецьку інфраструктуру Церкви в цілком готовому й
сформованому вигляді. Пройшовши численні стадії формування у елліністичному й
романському суспільствах, на цей час були готові відшліфовані й апробовані
тексти і хорові супроводи Божественної Літургії; в добу іконоборства пройшли
вогненне випробування на духовну й естетичну повновартість
мистецтво храму й ікона; Київ одержав з країн середземноморського ареалу
чудові зразки християнської поезії, мистецтва проповіді, житійної літератури. Чи впав цей зрілий плід
благодаті на добрий ґрунт? Чи не посипалися іскри від зіткнення на берегах
Дніпра якнеяк імпортованої візанто-християнської
культури – з одного боку, з місцевою, дуже давньою, але поганською,
багатобожною культурою – з другого? З погляду законів
формальної логіки такий зудар мав би статися, бо тоді
була ситуація, про яку можна було б сказати: стрінулися вогонь і вода; або:
наскочила коса на камінь. Я маю на увазі, що це були дві діаметрально
протилежні віровизнавчі й культурні традиції:
поганство і християнство. Не можна сказати, що
культура й мистецтво київського поганства стояли назагал нижче від культури й
мистецтва християнства. Билинний епос, любовна лірика, кам’яна й дерев’яна
скульптура й архітектура, народне мистецтво, ремесла староукраїнських племен
дохристиянського періоду стояли на досить високому рівні – на вищому рівні,
ніж у дохристиянській Західній Європі. У своїй славній і
ґрунтовній монографії «Дохристиянські вірування українського народу» наш
великий вчений, богослов, історик Церкви й біблієзнавець
митрополит Іларіон Огієнко дуже переконливо показав, що й побутова культура
українців дохристиянської доби була високою. Підтвердженням тези владики
Іларіона була недавня виставка трипільської культури (а це була типова
язичницька культура) у Сполучених Штатах Америки; звиклі до сенсацій американці
не знаходили слів від захоплення археологічними шедеврами побутової культури,
створеної у нас за багато століть до Різдва Христового. У феномені утвердження
християнської культури в Київській Русі-Україні сталося дивовижне: не було
конфліктного зіткнення культур і навіть радикальної заміни одна одною. На 180
градусів змінилися тільки ідея, зміст, а кращі й досконаліші мистецькі форми
лишилися й дістали нові спонуки для свого розвитку. Дослідники слушно
вважають, що в побудові перших мурованих християнських храмів ключову роллю відігравали не греки, а русичі-
українці, хоч архітекторами очевидно були візантійці. Не виключено, що
Десятинну Богородичну церкву в кінці X ст. та собор Св. Софії на початку XI ст. будували вчорашні будівельники
поганських капищ або їхні діти. Нестор Літописець у
«Повісті минулих літ» писав, що тільки мала група киян бігла за скинутими у
води Дніпра ідолами з вигуками й планами «видибай», тому що основна частина
населення вже зреклася поганства і з вдячністю
прийняла нову релігію з її величною і прекрасною культурною надбудовою. Тому не мають рації ті,
хто сьогодні робить безуспішні спроби реанімувати давно померле поганство,
твердячи, що християнську культуру на наших землях нав’язували, мовляв, вогнем
і мечем. Нічого подібного не засвідчують ні писемні джерела, ані археологічні
знахідки. Наша Батьківщина задовго до 988 року була готова до сприйняття
християнської культури. Мучеництво Аскольда й Діра, діяльність Кирила й
Методія, християнські громади, утворені княгинею Ольгою, не минули безслідно, а
підготували тодішнє наше суспільство до великої благодаті Божої – віри у
Христа. Пам’ятки християнської
культури Київської Руси-України спростовують ще кілька міфів, витворених у
ХІХ-ХХ століттях вченими й політиками Росії і нав’язаних, на жаль, Заходові й
навіть деякій частині українців. Перший міф: нібито
Київська Русь була «колискою трьох братніх народів». Це суто пропагандистська
вигадка. Бо Київська Русь-Україна була федеративною монархією. Давши в XI-XII століттях християнство
племенам Півночі й Сходу своєї держави, Київ сприяв створенню там власних
оригінальних християнських культур щонайменше у трьох своїх провінціях: у
Новгороді – серед прибалтійських слов’ян; у Полоцьку – на кривицькому
Поліссі; на Північному Сході – серед угро-фінських племен у трикутнику
Володимир-Суздаль-Ростов. Ці культури ніколи не виколисувалися в одній
колисці, між ними завжди існували й існують суттєві різниці, вони ніколи не
зливалися природним шляхом, хоч їх неодноразово намагалися злити силою. Але хоч
би скільки розбовтувати воду з олією, все, врешті-решт, стає на свої місця.
Центральний стрижень християнської культури, сформований у Києві й околицях в
добу Київської Руси, є виключною спадщиною українського народу й більш ніякого
іншого. Другий міф: про те, що
Церквою-матір’ю на християнському Сході європейського континенту є не Київська,
а Московська церква. Цей міф не потребує особливих доказів для його спростування,
хоч у нього й далі вірять ті, які не знають, або не хочуть знати правдивої
історії. У 1147 році, коли в літописах уперше згадано про Москву як про сторожову
заставу, обнесену дерев’яним частоколом, у Києві, Переяславі, Чернігові,
Володимирі Волинському та десятках інших міст Руси-України вже півтора століття
дзвонили дзвони християнських храмів. Це правда, що монгольська навала середини
XIII століття підірвала могутність Києва, чим згодом спритно скористалася
угро-фінська Москва. Але чи перестала існувати Київська митрополія? Ніколи!
Вона безперервно існує вже понад тисячу років – аж до 1990 року, коли узвичаєним
у світовому православ’ї способом стала патріархатом. Все інше з цієї
проблематики хай скажуть неупереджені історики Церкви. І тоді міф про те, як
донька стала матір’ю для своєї матері, буде хіба що темою для газетних
фейлетонів. Свідченням того, що
українська християнська культура перебуває під особливим покровом і особливою
Божою благодаттю, є такий відрізок її історії, який був між серединою XIII й рубежем ХV-ХVІ століть. На
Наддніпрянщині шаленів тоді тотальний визиск і все йшло до того, що могутнє
духовно-культурне надбання має загинути. Держави як замовника творів не було,
Київ лежав у руїнах; Україну грабували, кому було не ліньки. Але під Карпатами
в цей час підноситься в ділянці культури колись слабеньке Галицьке князівство,
за ним Волинське. А в під’яремних монголам землях дозріває феномен приватного
меценатства. І ось Галицька й Волинська периферія плюс приватна культурна
діяльність беруть на себе компенсаційну роллю
того, що колись робила столиця. Тому від Пізнього
Середньовіччя ми маємо кілька шедеврів житійної літератури – серед них
Києво-Печерський Патерик, книгописання і мініатюри –
серед них Київський Псалтир 1397 року, ікономалярства
– серед них Дорогобузька, Волинська, Петрівська ікони. В історичній долі
України XIII–XV століття таки справді були «темними віками»; але водночас вони
були доленосними, бо загартували наших предків, виховали в них і їхніх
нащадків опірність, волячу терплячість і оптимізм, навіюваний Святим Духом.
Зрештою, тоді дозріло відродження українського духу, а з ним і християнської
культури, яке тривало три століття і яке часто називають козацьким ренесансом. Так, у XVI, XVII і
XVIII століттях в Україну справді прийшло спасіння її культури. Затиснута між
ворожими сусідами, вона, всупереч усім інтригам, відроджується, мов фенікс із
попелу. Найголовнішими досягненнями й здобутками української християнської
культури в козацько-гетьманську добу були такі: 1. Опанування
християнської ідеї найкращими творцями як професійного, так і особливо
народного мистецтва. Майже весь корпус культури стає на всі 100 відсотків
християнським за тематикою і духом. Особливо надихаючими були зміни в народній
творчості й побутовій культурі. Жоден інший народ візантійського обряду не
створив такої кількості колядок, щедрівок, христологічних
і марійських балад, пісень, як український. 2. Остаточне
оформлення оригінального характеру української християнської культури, вихід
її з-під надмірного візантійського контролю і налагодження контактів з
Балканами й Заходом. 3. Опанування
передових мистецьких стилів тієї доби, передусім ренесансу й барокко, вироблення українських варіантів цих стилів і успішне
застосування в архітектурі й малярстві храмів, графіці священних книг, поезії,
драматургії, прозі. 4. Збереження
єдності культурного процесу у всій Україні за умов територіального розділення
України між сусідніми агресивними державами й юрисдикційним розгалуженням
Церкви. Хотів би трохи
докладніше зупинитися па цій останній з перелічених мною рис культури. Я
вважаю за справжнє Боже чудо, що після юрисдикційного розділення Української
Церкви на Берестейському унійному соборі українська
християнська культура назагал не розділилася на прозахідну і просхідну. Ми знаємо, що намагання зробити таке розділення
були – і то дуже настирливі. Але нічого з цього не вийшло. Таку силу опору, яку
спостерігаємо в Україні щодо насадження небажаних елементів культури, може
виявити тільки сильна й розвинена культура. У зв’язку з цим я хотів би
нагадати про спекуляції, які були дуже поширені в більшовицький період історії
України. Йдеться про латинізацію, окатоличення і спольщення України. Про що мова, панове
більшовицькі історики: про намагання латинізації чи про реальний її факт? Якщо
про реальний факт, то покажіть нам, будь ласка, на Західній чи Східній Україні
спольщені, латинізовані чи окатоличені пам’ятки нашої української культури.
Таких нема! Отже, всі ці антизахідні пропагандистські штампи знадобилися для єдиної
цілі: відволікти увагу від справжньої і реальної загрози – повзучої русифікації
України, її Церкви, її християнської і світської культури. За своїми типологічними
ознаками українська християнська культура належить до східного
середземноморського типу культур. Це означає, що вона є православною, східною,
візантійською в обрядовому плані, але вільною, нетоталітарною, гуманістичною –
на взірець західних християнських культур. Крім того, ця культура виражає
український національний естетичний ідеал. Хто ж сприяв цій надзвичайній
триєдності? Звичайно, в першу чергу її творці. Але я хотів би назвати
також українських церковних провідників, які в козацько-гетьманську добу
заклали добру теологічну базу, щоб наша культура залишалась православною і
водночас була по-західному вільною, нескованою. Це Єлисей Плетенецький,
Захарія Копистенський, Йов Борецький, Сильвестер
Косів, Петро Могила, Інокентій Гізель, Варлам Ясинський, Йоасаф
Кроковський. Рафаїл Заборовський
та інші. Наші митрополити, єпископи в обох частинах розділеної Церкви не були
фанатиками, це були богобоязні, доброчесні, але висококультурні люди, і до того
ж добрі меценати, які завжди були готові для пожертви церковних грошей задля
культури. Вони наче передчували, що в другій половині XVIII і в XIX століттях
знову настануть тяжкі часи, тому щедро клали цеглини
в розбудову української духовності. Хай Бог за це простить і помилує їх, взявши
між ангелів до свого престолу. Якщо ми звернемо свій
погляд на XIX століття під кутом зору співвідношення християнства й культури,
то ми помітимо в усій Європі ріст секуляризму й
різкого зменшення в культурі християнської ідеї. Україна не була винятком. У творчості
письменників, від Котляревського до Лесі Українки, вже нема тем, які стояли в
центрі уваги майстрів слова попередніх віків. Більше того, в творах лунала
критика – часом дуже різка – на адресу Церкви. Це дало підстави марксистським
дослідникам радянської доби віднести ледь не всіх класиків літератури, мистецтва,
музики XIX ст. до атеїстів. Але адепти пролеткульту й соцреалізму вдалися тут
до грубої підміни понять, до завуальованого обману: Шевченко, Свидницький,
Руданський, Франко, Нечуй-Левицький були глибоко віруючими християнами; вони
ніколи не були атеїстами, але тодішню Церкву в Україні критикували правильно,
бо це не була Церква в її класичному розумінні, а інструмент гніту
українського народу. Антиклерикалізм – це далеко не те саме, що атеїзм. Підраховано, ідо
третина всієї літературної і мистецької творчості Тараса Шевченка
безпосередньо пов’язана з Біблією, спрямована на прославу Бога. Але він
дошкульно критикував московське православ’я за його обскурантизм. Згадаймо, що
на київській митрополичій катедрі упродовж цілого XIX
ст. не було жодного українця; то чи могла ця митрополія стати в обороні
багатовікових українських християнських цінностей? Але в тому ж таки XIX
столітті, всупереч кільком царським циркулярам про заборону української мови,
вперше в історії християнства в Україні була повністю перекладена літературною
мовою свята
Біблія. Цей подвиг зробив Пантелеймон Куліш у співпраці з Іваном Пулюєм та
Іваном Нечуєм-Левицьким. А історія світової Церкви свідчить: та мова, якою
перекладене Святе Письмо, вічна й незнищенна, хоч би які інтриги проти неї
плели вороги. Сьогодні ми маємо вже
гри повні переклади Біблії українською мовою, і до 2000 року готується
четвертий. Тож марні старання тих, хто під претекстом введення в Україні
двомовності виношує таємні плани в майбутньому ввести одномовність – російську.
Не вийде, панове-товариші, бо це проти волі Бога. А з ним, як ви знаєте,
воювати марно й небезпечно. Упродовж більшої
частини нашого XX століття українську християнську культуру спіткало велике
нещастя, можна сказати – катастрофа. Ви знаєте, що я маю на увазі. Злочини
атеїзму почали розвінчуватися щойно в 1990-91 роках, і основна робота ще
попереду. Але результати цих злочинів сьогодні перед нами, вони – перед очима,
у наших моральних суспільних проблемах, у розділі православ’я, у взаємному поборюванні Церков і конфесій. Не думайте, що ці речі є
витвором семи років незалежності України. Ні, це є кислі ягідки сімдесяти
років комуно-атеїзму, який зачерствив серця, опоганив душі, витравив
християнську любов, підніс матеріяльне над духовним. Те, що відбувалося у
нас між 1920-м і 1990-м роками, можна порівняти хіба що з монгольською навалою
XIII ст. на українські землі, або коли брати ще далі – з антихристиянськими
гоніннями в Римській імперії Нерона, Траяна, Декія, Діоклитіана. Чи ж ви хочете, щоб ця «мерзенність
запустіння» на нашій землі і в душах мільйонів наших людей була подолана за
яких сім років? Це тільки зло робиться швидко, а для утвердження Божого добра,
яке є любов, потрібні великі зусилля і багато часу. Не впадаймо у відчай,
не піддаваймося песимізмові, бо ми не самі, з нами Бог. Він є, він –
реальність, він геніально працює для земної кулі, зокрема й для України. Але це
не означає, що ми повинні чекати, склавши руки. Україна ще не помолилася як
слід Богові й не подякувала йому за подаровану незалежність. Це був царський
дар, а наші люди часто беруть його під ноги й витирають об нього підошви. Ми, християни, – якщо ми справді християни, – повинні терпляче, з любов’ю, без
роздратування і постійно підкреслювати перед багатьма збаламученими
співгромадянами велич і царственність цього дару –
дару волі й самостійності. Ми повинні поставити забороло перед секулярними неморальними тенденціями в самих Церквах,
згадати, що християнська культура – це не тільки церковна тематика у творах літератури
й мистецтва, а й культура християнської поведінки, в якій нема місця ненависті
до ближнього, але є відкритість серця для вмісту нової Христової заповіді: щоб
ми любили один одного. |