Минулого тижня у Львові працював радіожурналіст Бі-Бі-Сі
Тім Ді, автор численних культурологічних програм. Він прибув з Лондона
разом із своїми колегами та братами Джерардом і Саймоном Макберні, а згодом
до них приєднався Майкл Гофман, знаний лондонський перекладач, журналіст
і літературний критик. Результатом їх перебування в Україні став багатющий
матеріал, який незабаром перетвориться на три радіопередачі: про письменника
і митця Бруно Шульца, про письменника Йозефа Рота і ... про Львів.
Брати Макберні працювали із Тімом Ді над передачею про Бруно Шульца. Саймон
Макберні є режисером відомої лондонської театральної трупи під назвою
Theatre de Complicite, вона об’їздила півсвіту з виставою “Вулиця крокодилів”,
поставленою за оповіданнями Бруно Шульца. Джерард Макберні – композитор
і уважний читач творів письменника. Усі троє побували в Дрогобичі, де
розмовляли з Альфредом Шраєром – одним із учнів Шульца, який дуже добре
його пам’ятає. Мали зустрічі з дослідниками його творчості, з людьми,
котрі читають і цінують Шульца, а також із людьми, яким до нього байдуже...
Передачу про Йозефа Рота створювали у Львові та Бродах. Тім Ді та Майкл
Гофман, який переклав англійською мовою чимало творів Рота, узяли інтерв’ю
у Віталія Кутіка, учасника конференції, присвяченої 100-й річниці з дня
народження письменника, в Юрка Прохаська, перекладача Йозефа Рота україн-ською
мовою, в Ольги Сидор, читачки творів Рота в оригіналі. У Бродах побували
в гімназії, в якій навчався Йозеф Рот, та біля руїн синагоги, де вінчалися
батьки письменника.
Рясні львівські дощі, які майже що-дня поливали лондонських гостей, не
завадили їм відкрити для себе досі незна-йомий Львів. Ідея створення третьої
передачі виникла спонтанно: коли англійці побачили наше місто, пройшлися
його старовинними вуличками і відчули його дух, вони вирішили поділитися
своїми враженнями із слухачами радіо Бі-Бі-Сі. На завершення передачі
Джерард Макберні, милуючись краєвидом з оглядового майданчика Ратуші,
сказав: “Львів – це місто, у яке я обов’язково хочу повернутися”.